اسلام سیکھیں
سُورَةُ الهُمَزَةِ
104

سُورَةُ الهُمَزَةِ

Al-Humaza
The Traducer
مکی9 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان رحم والا ہے

وَيْلٌۭ لِّكُلِّ هُمَزَةٍۢ لُّمَزَةٍ1

Woe to every scorner and mocker

ہر طعن آمیز اشارتیں کرنے والے چغل خور کی خرابی ہے

104:1 · پارہ 30

ٱلَّذِى جَمَعَ مَالًۭا وَعَدَّدَهُۥ2

Who collects wealth and [continuously] counts it.

جو مال جمع کرتا اور اس کو گن گن کر رکھتا ہے

104:2 · پارہ 30

يَحْسَبُ أَنَّ مَالَهُۥٓ أَخْلَدَهُۥ3

He thinks that his wealth will make him immortal.

(اور) خیال کرتا ہے کہ اس کا مال اس کی ہمیشہ کی زندگی کا موجب ہو گا

104:3 · پارہ 30

كَلَّا ۖ لَيُنۢبَذَنَّ فِى ٱلْحُطَمَةِ4

No! He will surely be thrown into the Crusher.

ہر گز نہیں وہ ضرور حطمہ میں ڈالا جائے گا

104:4 · پارہ 30

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْحُطَمَةُ5

And what can make you know what is the Crusher?

اور تم کیا سمجھے حطمہ کیا ہے؟

104:5 · پارہ 30

نَارُ ٱللَّهِ ٱلْمُوقَدَةُ6

It is the fire of Allah, [eternally] fueled,

وہ خدا کی بھڑکائی ہوئی آگ ہے

104:6 · پارہ 30

ٱلَّتِى تَطَّلِعُ عَلَى ٱلْأَفْـِٔدَةِ7

Which mounts directed at the hearts.

جو دلوں پر جا لپٹے گی

104:7 · پارہ 30

إِنَّهَا عَلَيْهِم مُّؤْصَدَةٌۭ8

Indeed, Hellfire will be closed down upon them

(اور) وہ اس میں بند کر دیئے جائیں گے

104:8 · پارہ 30

فِى عَمَدٍۢ مُّمَدَّدَةٍۭ9

In extended columns.

(یعنی آگ کے) لمبے لمبے ستونوں میں

104:9 · پارہ 30
شروع کرنے کے لیے چلائیں