اسلام سیکھیں
سُورَةُ الضُّحَىٰ
93

سُورَةُ الضُّحَىٰ

Ad-Dhuhaa
The Morning Hours
مکی11 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان رحم والا ہے

وَٱلضُّحَىٰ1

By the morning brightness

آفتاب کی روشنی کی قسم

93:1 · پارہ 30

وَٱلَّيْلِ إِذَا سَجَىٰ2

And [by] the night when it covers with darkness,

اور رات (کی تاریکی) کی جب چھا جائے

93:2 · پارہ 30

مَا وَدَّعَكَ رَبُّكَ وَمَا قَلَىٰ3

Your Lord has not taken leave of you, [O Muhammad], nor has He detested [you].

کہ (اے محمدﷺ) تمہارے پروردگار نے نہ تو تم کو چھوڑا اور نہ (تم سے) ناراض ہوا

93:3 · پارہ 30

وَلَلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ لَّكَ مِنَ ٱلْأُولَىٰ4

And the Hereafter is better for you than the first [life].

اور آخرت تمہارے لیے پہلی (حالت یعنی دنیا) سے کہیں بہتر ہے

93:4 · پارہ 30

وَلَسَوْفَ يُعْطِيكَ رَبُّكَ فَتَرْضَىٰٓ5

And your Lord is going to give you, and you will be satisfied.

اور تمہیں پروردگار عنقریب وہ کچھ عطا فرمائے گا کہ تم خوش ہو جاؤ گے

93:5 · پارہ 30

أَلَمْ يَجِدْكَ يَتِيمًۭا فَـَٔاوَىٰ6

Did He not find you an orphan and give [you] refuge?

بھلا اس نے تمہیں یتیم پا کر جگہ نہیں دی؟ (بےشک دی)

93:6 · پارہ 30

وَوَجَدَكَ ضَآلًّۭا فَهَدَىٰ7

And He found you lost and guided [you],

اور رستے سے ناواقف دیکھا تو رستہ دکھایا

93:7 · پارہ 30

وَوَجَدَكَ عَآئِلًۭا فَأَغْنَىٰ8

And He found you poor and made [you] self-sufficient.

اور تنگ دست پایا تو غنی کر دیا

93:8 · پارہ 30

فَأَمَّا ٱلْيَتِيمَ فَلَا تَقْهَرْ9

So as for the orphan, do not oppress [him].

تو تم بھی یتیم پر ستم نہ کرنا

93:9 · پارہ 30

وَأَمَّا ٱلسَّآئِلَ فَلَا تَنْهَرْ10

And as for the petitioner, do not repel [him].

اور مانگنے والے کو جھڑکی نہ دینا

93:10 · پارہ 30

وَأَمَّا بِنِعْمَةِ رَبِّكَ فَحَدِّثْ11

But as for the favor of your Lord, report [it].

اور اپنے پروردگار کی نعمتوں کا بیان کرتے رہنا

93:11 · پارہ 30
شروع کرنے کے لیے چلائیں