اسلام سیکھیں
سُورَةُ الأَعۡلَىٰ
87

سُورَةُ الأَعۡلَىٰ

Al-A'laa
The Most High
مکی19 آیات
بِسْمِ اللَّهِ الرَّحْمَٰنِ الرَّحِيمِ
اللہ کے نام سے جو نہایت مہربان رحم والا ہے

سَبِّحِ ٱسْمَ رَبِّكَ ٱلْأَعْلَى1

Exalt the name of your Lord, the Most High,

(اے پیغمبر) اپنے پروردگار جلیل الشان کے نام کی تسبیح کرو

87:1 · پارہ 30

ٱلَّذِى خَلَقَ فَسَوَّىٰ2

Who created and proportioned

جس نے (انسان کو) بنایا پھر (اس کے اعضاء کو) درست کیا

87:2 · پارہ 30

وَٱلَّذِى قَدَّرَ فَهَدَىٰ3

And who destined and [then] guided

اور جس نے (اس کا) اندازہ ٹہرایا (پھر اس کو) رستہ بتایا

87:3 · پارہ 30

وَٱلَّذِىٓ أَخْرَجَ ٱلْمَرْعَىٰ4

And who brings out the pasture

اور جس نے چارہ اگایا

87:4 · پارہ 30

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحْوَىٰ5

And [then] makes it black stubble.

پھر اس کو سیاہ رنگ کا کوڑا کر دیا

87:5 · پارہ 30

سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ6

We will make you recite, [O Muhammad], and you will not forget,

ہم تمہیں پڑھا دیں گے کہ تم فراموش نہ کرو گے

87:6 · پارہ 30

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُ ۚ إِنَّهُۥ يَعْلَمُ ٱلْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ7

Except what Allah should will. Indeed, He knows what is declared and what is hidden.

مگر جو خدا چاہے۔ وہ کھلی بات کو بھی جانتا ہے اور چھپی کو بھی

87:7 · پارہ 30

وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ8

And We will ease you toward ease.

ہم تم کو آسان طریقے کی توفیق دیں گے

87:8 · پارہ 30

فَذَكِّرْ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكْرَىٰ9

So remind, if the reminder should benefit;

سو جہاں تک نصیحت (کے) نافع (ہونے کی امید) ہو نصیحت کرتے رہو

87:9 · پارہ 30

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخْشَىٰ10

He who fears [Allah] will be reminded.

جو خوف رکھتا ہے وہ تو نصیحت پکڑے گا

87:10 · پارہ 30

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلْأَشْقَى11

But the wretched one will avoid it -

اور (بےخوف) بدبخت پہلو تہی کرے گا

87:11 · پارہ 30

ٱلَّذِى يَصْلَى ٱلنَّارَ ٱلْكُبْرَىٰ12

[He] who will [enter and] burn in the greatest Fire,

جو (قیامت کو) بڑی (تیز) آگ میں داخل ہو گا

87:12 · پارہ 30

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ13

Neither dying therein nor living.

پھر وہاں نہ مرے گا اور نہ جئے گا

87:13 · پارہ 30

قَدْ أَفْلَحَ مَن تَزَكَّىٰ14

He has certainly succeeded who purifies himself

بے شک وہ مراد کو پہنچ گیا جو پاک ہوا

87:14 · پارہ 30

وَذَكَرَ ٱسْمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ15

And mentions the name of his Lord and prays.

اور اپنے پروردگار کے نام کا ذکر کرتا رہا اور نماز پڑھتا رہا

87:15 · پارہ 30

بَلْ تُؤْثِرُونَ ٱلْحَيَوٰةَ ٱلدُّنْيَا16

But you prefer the worldly life,

مگر تم لوگ تو دنیا کی زندگی کو اختیار کرتے ہو

87:16 · پارہ 30

وَٱلْءَاخِرَةُ خَيْرٌۭ وَأَبْقَىٰٓ17

While the Hereafter is better and more enduring.

حالانکہ آخرت بہت بہتر اور پائندہ تر ہے

87:17 · پارہ 30

إِنَّ هَٰذَا لَفِى ٱلصُّحُفِ ٱلْأُولَىٰ18

Indeed, this is in the former scriptures,

یہ بات پہلے صحیفوں میں (مرقوم) ہے

87:18 · پارہ 30

صُحُفِ إِبْرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ19

The scriptures of Abraham and Moses.

(یعنی) ابراہیم اور موسیٰ کے صحیفوں میں

87:19 · پارہ 30
شروع کرنے کے لیے چلائیں